Polskie Stowarzyszenie Kulturalne Polonika
  • Home
  • O nas
  • Ogłoszenia
  • Aktualności
  • Kącik wspomnień
  • Program
  • Galeria
  • Impressum
  • Wycieczki
28. November 2020

KONSULAT INFORMUJE: Zasady kwarantanny stan 09.11.2020

Print Friendly, PDF & Email

KONSULAT INFORMUJE: Zasady kwarantanny stan 09.11.2020

Szanowni Państwo, uprzejmie przekazujemy zaktualizowaną informację nt. kwarantanny.

Z poważaniem

Mariusz Pindel /Konsul

Zasady kwarantanny w Niemczech
Stan na 09.11.2020
Na początku listopada w Niemczech ujednolicono przepisy dotyczące kwarantanny. Nowe
rozporządzenia zgodne z ujednolicającymi ustaleniami na poziomie federalnym wprowadziły
wszystkie kraje związkowe hamburskiego okręgu konsularnego.
Przepisy te przewidują zasadę 10-dniowej kwarantanny, które może być przerwana nie wcześniej iż
po 5 dniach, po przedstawieniu negatywnego wyniku testu. Od obowiązku kwarantanny istnieje
szereg wyjątków związanych z celem wyjazdu lub rodzajem zatrudnienia.
Najważniejsze wyjątki to:
 Ruch przygraniczny – podróże z państw sąsiadujących do 24h (Uwaga! W SH dotyczy tylko ruchu
przygranicznego z Danią)
 Osoby zajmujące się przewozem osób i towarów – zwolnienie przy podróży do 72 h z
zachowaniem zasad bezpieczeństwa
 Podróże w celu odwiedzin krewnych pierwszego stopnia (rodzice), małżonków i dzieci
niezamieszkujących wspólnie
o Do 72 h – zwolnione z kwarantanny
o Powyżej 72h – możliwość wykonania testu bezpośrednio po powrocie (dotyczy także
odwiedzin krewnych drugiego stopnia – rodzeństwo, dziadkowie)

 Podróże niezbędne i związane z działalnością zawodową, studiami lub nauczaniem (wymaga
zaświadczenia pracodawcy)
o Regularne co najmniej raz w tygodniu – zwolnione z kwarantanny pod warunkiem
zachowania zasad bezpieczeństwa
o Jednorazowe do 5 dni – możliwość wykonania testu bezpośrednio po powrocie
 Służba zdrowia, opiekunki – możliwość wykonania testu bezpośrednio po przyjeździe (wymaga
zaświadczenia pracodawcy)
 Pracownicy sezonowi – zwolnieni pod warunkiem zachowania reguł bezpieczeństwa i braku
kontaktu z osobami spoza danej grupy
Ponadto od 8 listopada 2020 r. (godz. 18:00) zaczęła działać elektroniczna rejestracja podróżnych
wjeżdżających do Niemiec, wprowadzona na poziomie federalnym. Osoby, które wjeżdżają do
Niemiec z obszaru podwyższonego ryzyka epidemicznego są zobowiązane do odbycia kwarantanny.
Te osoby powinny zarejestrować się jeszcze przed przyjazdem do Niemiec na stronie
www.einreiseanmeldung.de. Dane będą przekazywane do właściwego urzędu ds. zdrowia, który
będzie nadzorował odbywanie kwarantanny. Elektroniczna rejestracja zastępuje dotychczasowe
papierowe karty lokalizacji podróżnych, które mogą być używane tylko w przypadku problemów
technicznych z elektroniczną rejestracją lub braku urządzeń umożliwiających rejestrację.
Obowiązek elektronicznej rejestracji nie dotyczy osób, które przejeżdżają przez Niemcy w tranzycie
lub wjeżdżają do Niemiec na mniej niż 24 godziny oraz osób przewożących zawodowo ludzi, towary
lub dobra (tj. kierowców zawodowych oraz pracowników firm transportowych).

Ujednolicone przepisy o kwarantannie
Brema: Neunzehnte Verordnung zum Schutz vor Neuinfektionen mit dem Coronavirus SARS-CoV-2
(Neunzehnte Coronaverordnung) – obowiązuje od 2 listopada 2020 (link)
Dolna Saksonia: Niedersächsische Verordnung zu Quarantänemaßnahmen für Ein- und Rückreisende
zur Eindämmung des Corona-Virus (Niedersächsische Quarantäne-Verordnung) – obowiązuje od 9
listopada 2020 r. (link)
Hamburg: Verordnung zur Eindämmung der Ausbreitung des Coronavirus SARS-CoV-2 in der Freien
und Hansestadt Hamburg – w aktualnym brzmieniu obowiązuje od 7 listopada 20202 (link)
Szlezwik-Holsztyn: Ersatzverkündung (§ 60 Abs. 3 Satz 1 LVwG) Landesverordnung zu
Quarantänemaßnahmen für Ein- und Rückreisende zur Bekämpfung des Coronavirus des Landes
Schleswig-Holstein (Corona-Quarantäneverordnung) – obowiązuje od 8 listopada 2020 r. (link)
Kwarantanna 10 dni, zakończenie kwarantanny możliwe po przedstawieniu negatywnego wyniku
testu, do którego próbka została pobrana nie wcześniej niż 5 dni po przyjeździe
Testy
Co do zasady test może być przeprowadzony dopiero 5 dni po przyjeździe do RFN. Wykonanie testu
bezpośrednio po przyjeździe lub uznanie testu wykonanego do 48h przed przyjazdem możliwe jest
tylko w określonych sytuacjach.
Wyniki testu mogą być przedstawione w formie papierowej lub elektronicznej, w języku angielskim,
niemieckim lub francuskim, zgodne z wytycznymi RKI dostępnymi na stronie
https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/Tests.html – uznawane są testy
PCR oraz szybkie testy antygenowe, o ile spełniają wytyczne WHO.
Wyjątki
Kwarantanna nie dotyczy:
1) Podróży tranzytem
2) Ruchu przygranicznego z państwami sąsiadującymi (osoby które wjeżdżają do RFN na mniej niż
24h lub przebywały w strefie ryzyka do 24 h)
UWAGA! W Szlezwiku-Holsztynie wyjątek dotyczy wyłącznie ruchu przygranicznego z Danią
3) Podróży do 72 h dla:
a) Odwiedzin krewnych pierwszego stopnia (rodzice), oraz małżonków, partnerów życiowych i
dzieci nie zamieszkujących wspólnie;
b) Pracowników pilnie niezbędnych dla ochrony zdrowia (wymaga zaświadczenia od
pracodawcy) – przy zachowaniu reguł bezpieczeństwa
c) Osób zajmujących się przewozem osób, towarów i dóbr – przy zachowaniu reguł
bezpieczeństwa
d) Wysokiej rangi członków służby dyplomatycznej i konsularnej, organów przedstawicielskich i
rządów państw – przy zachowaniu reguł bezpieczeństwa
4) Pracownicy transgraniczni: Podróże niezbędne i regularne, co najmniej raz w tygodniu – przy
zachowaniu reguł bezpieczeństwa (wymagane potwierdzenie od pracodawcy niezbędnego
charakteru i zachowania reguł bezpieczeństwa)
a) Osoby zamieszkałe w RFN, które podróżują do strefy ryzyka, a podróż jest niezbędna i
związana z działalnością zawodową, studiami lub nauczaniem (Grenzpendler)
b) Osoby zamieszkałe w strefie ryzyka, które podróżują do RFN, a podróż jest niezbędna i
związana z działalnością zawodową, studiami lub nauczaniem (Grenzgänger),

5) Po przedstawieniu negatywnego wyniku testu bezpośrednio po podróży
a) Niezbędni pracownicy zatrudnieni (wymagane zaświadczenie pracodawcy) w:
i) służbie zdrowia, w tym personel medyczny i personel opieki,
ii) służbie bezpieczeństwa i porządku
iii) utrzymaniu stosunków dyplomatycznych i konsularnych
iv) wymiarze sprawiedliwości
v) organach przedstawicielskich i wykonawczych federalnych, landowych i lokalnych
vi) organach UE i organizacji międzynarodowych
b) osoby podróżujące w celu
i) odwiedzin krewnych pierwszego i drugiego stopnia (rodzice, rodzeństwo, dziadkowie)
oraz nie zamieszkujących wspólnie małżonków, partnerów życiowych i dzieci
ii) pilnego leczenia
iii) opieki nad osobami wymagającymi pomocy
c) policjanci na służbie
d) osoby, które przebywały za granicą do 5 dni, a podróż związana z działalnością zawodową,
studiami lub nauczaniem jest niezbędna i niemożliwa do przełożenia (wymaga zaświadczenia)
e) osoby biorące udział lub organizujące wydarzenia sportowe
f) osoby powracające z urlopu, jeśli tak stanowi umowa międzynarodowa z państwem
odbywania urlopu;
g) tylko w Dolnej Saksonii: osoby zajmujące się przewozem osób, towarów i dóbr oraz
pracownicy firm przewozowych (w przypadku, gdy ich podróż przekracza 72 godziny)
6) żołnierze NATO podróżujący w celach służbowych
7) pracownicy sezonowi: jeśli przyjeżdżają na co najmniej 3 tygodnie i przez 10 dni będą pracować z
zachowaniem reguł bezpieczeństwa i bez kontaktu z osobami spoza swojej grupy

12. Juni 2020

KONSULAT INFORMUJE: Zmiana rozporządzeń!

Print Friendly, PDF & Email

KONSULAT INFORMUJE: Zmiana rozporządzeń!

Szanowni Państwo,

Uprzejmie informuję, że w dniu dzisiejszym zostały opublikowane następujące rozporządzenia:

I.                    Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 11 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie przywrócenia tymczasowo kontroli granicznej osób przekraczających granicę państwową stanowiącą granicę wewnętrzną (Dz. U. poz. 1029).

            Rozporządzenie Ministra SWiA w sprawie przywrócenia tymczasowo kontroli granicznej osób przekraczających granicę państwową stanowiącą granicę wewnętrzną wprowadziło tymczasowo kontrole graniczne na granicy wewnętrznej na okres do 12 czerwca 2020 r. Rozporządzenie zmieniające potwierdza to rozwiązanie, z zastrzeżeniem, że kontrola graniczna na granicy z Republiką Litewską obowiązuje do dnia 12 czerwca 2020 r. do godz. 9:00. Tym samym kontrole na granicy wewnętrznej zostaną zniesione z dniem 13 czerwca 2020 r., a w na granicy z Republiką Litewską – 12 czerwca 2020 r. po godz. 9:00.

            Rozporządzenie weszło w życie z dniem ogłoszenia. 

II.                  Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 11 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie czasowego zawieszenia lub ograniczenia ruchu granicznego na określonych przejściach granicznych (Dz. U. poz. 1030).

Jakie zmiany wprowadzono:

– uchylono przepisy ograniczające ruch graniczny na granicy wewnętrznej;

– ograniczenia dot. kategorii osób, które mogą wjeżdżać do PL, o których mowa w par. 3 ust. 2 rozporządzenia odnosić się będą więc jedynie do osób przekraczających granicę zewnętrzną

– zniesiono przepis dot. długości trwania tranzytu [dotychczas było to 12 godzin], z jakiego mogą korzystać obywatele UE/EOG/Szwajcarii przemieszczający się przez terytorium PL do miejsca swego zamieszkania lub pobytu; przepisy te stosujemy analogicznie do obywateli Wielkiej Brytanii

– dodano nową kategorię osób, które mogą wjeżdżać do PL – są to cudzoziemcy posiadający na terytorium innych państw członkowskich UE/EOG/Szwajcarii zezwolenie na pobyt stały lub zezwolenia na pobyt rezydenta długoterminowego UE, ich małżonkowie i dzieci, w celu tranzytu przez terytorium PL do miejsca zamieszkania lub pobytu; przepisy te stosujemy analogicznie do obywateli Wielkiej Brytanii

            Rozporządzenie wejdzie w życie z dniem 13 czerwca, a w odniesieniu do ruchu granicznego na granicy z Republiką Litewską – z dniem 12 czerwca (ograniczenia ruchu granicznego na tej granicy przestały obowiązywać 12 czerwca o godz. 9:00).

III.                Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie ustanowienia określonych ograniczeń, nakazów i zakazów w związku z wystąpieniem stanu epidemii (Dz. U. poz. 1031).

Najważniejsze zmiany, które wprowadza rozporządzenie:

– utrzymano zakaz organizacji transportu kolejowego obejmującego przekroczenie granicy zewnętrznej; tym samym możliwy jest transport kolejowy międzynarodowy obejmujący państwa w ramach UE;

– obowiązkiem kwarantanny obejmuje się jedynie osoby przekraczające granicę zewnętrzną (przy zastosowaniu wyjątków, o których mowa w rozporządzeniu);

– rozszerzono katalog osób zwolnionych z kwarantanny o cudzoziemców posiadających zezwolenie na pobyt stały lub zezwolenie na pobyt rezydenta długoterminowego Unii Europejskiej, na terytorium innych państw członkowskich UE/EOG/Szwajcarii, ich małżonków i dzieci – wówczas, gdy przejeżdżają przez terytorium PL do miejsca zamieszkania lub pobytu; przepis ma zastosowanie również do obywateli Wielkiej Brytanii;

– kilka zmian związanych z restartem działalności gospodarczej.

Osoby zobowiązane do kwarantanny na podstawie dotychczasowych przepisów odbywają je na zasadach dotychczasowych – do dnia jej zakończenia.

            Rozporządzenie wejdzie w życie z dniem 13 czerwca 2020 r.,z wyjątkami: w odniesieniu do zwolnienia z kwarantanny osób przekraczających granicę z Republiką Litewską – od dnia 12 czerwca 2020 r. oraz od 19 czerwca 2020 r. – w odniesieniu do obiektów sportowych.

Z poważaniem

Mariusz Pindel

Konsul Rzeczypospolitej Polskiej w Hamburgu

Konsul der Republik Polen in Hamburg

12. Juni 2020

KONSULAT INFORMUJE/WYBORY: decyzja.okw_28.06_KG Hamburg

Print Friendly, PDF & Email

KONSULAT INFORMUJE/WYBORY: decyzja.okw_28.06_KG Hamburg

Szanowni Państwo,

w ślad za naszym poprzednim mailem uprzejmie przekazujemy obwieszczenia dotyczące powołania Obwodowych Komisji Wyborczych w Hamburgu nr 94, 95 i 75 w wyborach Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej, które odbędą się w dniu 28 czerwca 2020r. Na terenie Niemiec będą to wybory wyłącznie korespondencyjne.  Uprzejmie prosimy o upowszechnienie tej informacji jak i poprzedniej dotyczącej trybu przeprowadzenia wyborów.

Dlatego ważne jest upowszechnienie następującej informacji dla osób, które zarejestrowały się na wybory 10 maja:

W Niemczech w wyborach 28 czerwca 2020 r. będzie można oddać głos tylko korespondencyjnie.

Osoby, które zgłosiły się do spisu wyborców na wybory 10 maja 2020 r. i chcą głosować w wyborach 28 czerwca 2020 r. muszą zgłosić chęć udziału w wyborach korespondencyjnych do 16 czerwca 2020 r.

Zgłoszenia można dokonać samodzielnie poprzez system www.ewybory.msz.gov.pl (funkcja: zmień sposób głosowania), za pośrednictwem formularza chęci głosowania korespondencyjnego lub inną dostępną drogą u właściwego konsula na terenie Niemiec tj. Konsula RP w Berlinie, Hamburgu, Kolonii lub Monachium. Zgłoszenia należy dokonać najpóźniej do 16 czerwca 2020 r.

Osoby, które nie dokonają zgłoszenia bądź dokonają tego po dniu 16 czerwca 2020 r. nie będą mogły wziąć udziału w wyborach przeprowadzonych w Niemczech i nie zostanie do nich przesłany pakiet wyborczy.

Pozostałe osoby, które wcześniej się nie rejestrowały, a chcą zagłosować 28 czerwca:

Osoby, które nie zgłosiły się wcześniej do spisu wyborców, muszą zgłosić się do spisu wyborców do 15 czerwca 2020 r. do godz. 24:00 do właściwego konsula ze względu na miejsce swojego pobytu w Niemczech, tj. Konsula RP w Berlinie, Hamburgu, Kolonii lub Monachium. Zgłoszenie będzie ważne również na ewentualną drugą turę wyborów.

Szczegółowe informacje dostępne na stronie:

https://www.gov.pl/web/niemcy/wybory-2020

W związku z licznymi telefonami, które otrzymujemy, będziemy bardzo wdzięczni, za upowszechnienie tych informacji.

Z poważaniem / Mit freundlichen Grüßen

Mariusz Pindel

Konsul Rzeczypospolitej Polskiej w Hamburgu

«‹ 7 8 9 10›»

↑

  • Datenschutzerklärung
© Polskie Stowarzyszenie Kulturalne Polonika 2025
Powered by WordPress • Themify WordPress Themes